Как Surfmakers открывали Португалию

November 29, 2018

 

В этом году октябрь Аня и Илья провели в Португалии, где у Surfmakers прошло два недельных сёрф-кемпа. Впервые наша команда отправилась серфить в Европу, и это, надо сказать, получилось целое приключение! Во-первых, это знакомство с новой страной, поездки по красивейшим местам, гастрономический экстаз и, разумеется, сёрфинг в непривычно холодных водах Атлантики. Но обо всём по порядку. Традиционный отчёт на этот раз комментирует Аня, потому что про Португалию хочется рассказать полноценную историю!

 

Про досуг

 

С одной стороны, две недели пролетели очень быстро, но с другой, мы успели побывать в куче красивых мест. Мы жили в деревне Римабар, это пригород Эрисейры – самого серфового города в Португалии. Это не голословное утверждение, Эрисейра действительно имеет официальный статус сёрф-заповедника, таких в мире всего 9, а в Европе единственный. Старый город Эрисейры мы исходили вдоль и поперёк, он такой красивый! Мощёные улочки и белые дома с голубой отделкой, старые площади, собор, сквер и набережные, где на лавочках сидят улыбчивые старички и смотрят в океан, попивая «Эшпрешо». (Португальский язык такой, что всё, что мы привыкли произносить с «С», произносится с «Ш», и на эту тему можно шутить бесконечно.)

Но какой бы милой и уютной ни была Эрисейра, мы регулярно выезжали подальше. Прежде всего, мы ездили в Назаре! На тот самый знаменитый мыс Назаре, напротив которого встают самые большие волны на планете. Мы застали далеко не самое качево, оно обычно начинается ближе к декабрю, но всё равно были поражены, насколько мощный там океан! И насколько безбашенные сёрферы катаются на этих гигантских волнах! С удовольствием сходили в музей, где узнали, как собственно устроена эта волна и почему она такая огромная, а также своими руками пощупали доски героев Назаре, которыми там украшены стены.

Нельзя поехать в Европу и не погулять по старым замкам. За исторической составляющей мы ездили в Синтру и в Мафру, в обоих этих городах очень крутые старые замки, впечатляющие своим размахом. Королевский дворец в Мафре вообще поражает, особенно когда понимаешь, что строилась эта роскошная громадина три столетия назад, когда вокруг буквально выживали бедные крестьяне.

 

Все, кто был в Португалии, запоем рассказывают, какие там красивые скалы. Не врут! Мы много закатов посмотрели на обрывах, глядя как солнце уходит в океан. Ветер там дует невероятный, но и красота неописуемая. Смотришь в сторону горизонта и понимаешь, что впереди только бескрайнее ни-че-го, а ты такая мелкая песчинка.

 

Ну и как заядлые сёрферы мы не упустили возможности заехать на фабрику сёрфбордов, чтобы своими глазами посмотреть на производство досок. Очень познавательно!

Вечерами мы обычно тихо мирно отдыхали: в дни экскурсий переваривали впечатления, а в дни каталок разбирали проезды и работали над ошибками. Иногда смотрели кино или выбирались поужинать в город, в общем душевно так проводили время узкой компанией, и это было очень кайфово!

 

Про сёрфинг

 

Лично я каталась мало, потому что как обычно много снимала, но несколько раз я все-таки выплывала. Волны в Португалии совсем другие, и дело даже не в температуре, а как будтно в плотности воды, чтобы сделать манёвр, надо  прикладывать больше усились, чем привык. Размер в целом побольше и помощнее, чем в Азии, но иногда обманчив: бывает идёт большая, хорошая, кажется, что вот прямо к тебе, а как подходит – не можешь разгрестись, жирновата.

С температурой это вообще отдельная история. Скажу честно, меня очень пугала перспектива сёрфинга в холодной воде. Первый раз надев гидрик, я была в шоке – а как в нём шевелиться вообще? У меня был с собой 5мм, очень толстый, с одной стороны я рада, что было тепло, но более-менее нормально двигаться в нём я смогла только раза с третьего, когда он чуть растянулся и сел по телу. В целом хочу сказать, что холодная вода не так страшна, просто нужен хороший тёплый гидрокостюм, привыкаешь быстро. Конечно, в тёплой воде кататься приятнее (и получается делать это дольше, ха-ха), но такие поездки дают хорошую встряску и мотивацию.

 

Уроки у нас проходили здорово. Вместе с Ильёй с ребятами занимались местные инструктора из Португалии, которые хорошо знакомы с особенностями местных спотов, могут оградить от локализма, да и вообще с ними было интересно пообщаться. Так что все отлично покатались и весело провели время в океане!

Лично мне не очень понравились локалы. На лайнапах в принципе многовато людей, а местные иногда уж слишком беспардонно дропали. Начинающих сёрферов тоже много, в общем и целом не заметила никакой особенной разницы с Бали в этом смысле, так что моими любимыми местами по-прежнему остаются безлюдные G-Land и Сумбава.

 

Про удовольствия

 

Нельзя рассказывать про Португалию и умолчать о том, какая там вкусная еда! Серьёзно, на вопрос: «ради чего стоит ехать в Португалию?» - первое, что приходит на ум ответить: «Ради лосося на гриле!» Сыры, вино, мясо, морепродукты, сладости – всё невероятно вкусное. В кафе есть не дёшево, поэтому мы периодически выбирались на ужины, но по большей части просто покупали в магазине продукты, это не бьёт по карману. Собственно, в качестве сувениров из Португалии мы повезли сыр и вино.

 

В целом я очень довольна путешествием. Хотелось бы побольше покататься, но работа есть работа, а то, как мы проводили время вне океана, мне очень понравилось. Так что да, однозначно в Португалию надо ехать, и мы обязательно поедем ещё раз!

Please reload

 Sri Lanka / Bali

 

+94 715609284 Sri Lanka

 

+62 81336902157 Bali

 

surfmakers@gmail.com

Контактная информация

  • Facebook - Белый круг
  • Instagram - Белый круг
  • Vkontakte - Белый круг
  • Vimeo - Белый круг
  • White Icon TripAdvisor
  • YouTube - Белый круг

Мы с радостью ответим на все ваши вопросы

Мы есть в: